亚洲成av人在线观看无堂无码,中文字幕乱人伦高清视频,浪潮色诱AV久久久久久久 ,在线观看人与动牲交视频

淺談財務報表翻譯及財務報告翻譯

發(fā)布時間:2018-03-30 來源:語賢翻譯



隨著世界經(jīng)濟交流的日益頻繁,越來越多的國內(nèi)外企業(yè)為吸引他國投資者、分析企業(yè)財務狀況等原因會進行財務報表翻譯或財務報告翻譯。那么在進行財務相關資料翻譯時,應注意哪些事項呢?作為一家規(guī)范化的重慶翻譯公司,語賢翻譯經(jīng)過多年的工作經(jīng)驗積累,簡要總結如下:

1.內(nèi)容清晰,數(shù)據(jù)真實

財務數(shù)據(jù)在工作及社會中的重要性不言而喻。在進行翻譯時,譯文必須嚴格按照原文內(nèi)容進行翻譯,不得進行任何刪減或修改,特別是數(shù)字相關的內(nèi)容,不能有任何的錯誤。

2.術語準確,用詞規(guī)范

財務金融相關資料具有非常多的專業(yè)詞匯,很多已經(jīng)在平時的使用中有了統(tǒng)一規(guī)范的詞匯組合。在翻譯時,必須嚴謹對待專業(yè)詞匯,不能錯譯,且要使用規(guī)范的用語,不然會給譯文的使用者帶來閱讀障礙。更甚者,給客戶帶來巨大的經(jīng)濟損失或法律責任。

3.保密性

財務信息是企業(yè)的商業(yè)機密,必須要做好保密工作,不能泄露,以免給客戶帶來經(jīng)濟損失或不良的法律后果。


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢